Page 27 - 2015-3
P. 27
的……总而言之,我们要加倍努力才能达到这个目 雷喜宁
的。有的时候孩子的戏也一样要花钱,制作经费也不
一定会低。 雷喜宁 ( 中国儿童艺术剧院党委书记):

澳大利亚的儿童戏剧和其他的国家比比较落后。但 感谢甘德瑞先生,他在对中国和澳大利亚的文化
是给孩子做得很专业的商业演出的戏,澳大利亚也有, 交流方面做了很多的贡献,特别是对中国儿艺,前些
都是从国外引进来,当地的演员来演,除了非常有名的 年我们中国儿艺和澳大利亚合作,创作了《十二生肖》,
故事改编,还有很有名的电视剧,比如我们叫《安吉丽 这其中有很大贡献的是甘德瑞先生。刚才听到甘德瑞
娜芭蕾舞》、《陪陪小猪》,这种戏会有商演。通常这 先生的介绍以后,我感到作为中国儿童艺术的工作者,
种演出商都是专业演出商,他们愿意选这样节目的原因 幸福感马上提升了,中国的政府,包括社会各界对儿
是剧中人物都比较熟悉,小孩子们都比较喜欢。 童艺术给予的支持还是非常大的,我们更有责任,更
有信心把我们的事情做好。
澳大利亚儿童戏剧人的那种进取精神还是很强
的,澳大利亚的儿童戏剧家特别注重探索新的形式, 这几年,中国儿艺也特别强调、重视与国际上的
他们现在更多地关注跟孩子们的参与感,他们希望通 儿童戏剧的交流。我们曾经到澳大利亚去演出过,我
过新技术,跟像我们叫城市公园、花园的这种建筑都 想我们今后,请澳大利亚的儿童戏剧团体到中国来,
结合起来,希望和大家共同参与。特别是跟我们土著 参加我们的戏剧节,或者参加我们其它的一些艺术活
人的孩子,这种形式做得很成功,选择比较有名的儿 动。
童书籍,把这些书籍变成了故事。近年来有很多的剧
目孩子们能够参与进来,但不是让他们学会表演,是 [ 罗马尼亚 ] 摩卡奴·屋大维·卡林(罗马
让他们能够理解戏剧的形式,他们能够参与其中,并 尼亚阿西特基主席、罗马尼亚坦达利卡动画
运用到生活的其它地方。 剧院经理):

冯  俐(中国儿童艺术剧院副院长): 首先非常荣幸来到这里,我代表的是罗马尼亚的

我想问一下,澳大利亚儿童剧在选题上,大部分
是来自于什么?比如是澳大利亚的民间故事,是世界
经典的改编,还是现实题材的创作,哪一方面的比较
多?

卡里洛·甘德瑞:

通常有很多的澳大利亚儿童文学作品,特别是比
较畅销的儿童作品,把它改成舞台剧,也有很多澳大
利亚奇怪的小动物,比如袋鼠,另外,澳大利亚是个
移民国家,所以有不同的种族,还有社团,有很多故
事是他们亲身经历的故事演变出来的,我们叫国际性
的故事。但是大部分就是英国文学和古典名著。

25
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32